Широкая Масленица
11 марта 2019 06:03
Читатели детско-юношеской библиотеки № 7 вместе с библиотекарями и педагогами студии «Забавушка» отметили один из самых любимых народных праздников.
В первый день Масленицы под руководством Анны Мустафиной изготовили замечательную куклу-масленицу. В течение недели библиотекари знакомили школьников с историей праздника. Подростки с удивлением узнали, что первоначальный смысл известной пословицы «Первый блин комом» абсолютно не совпадает с современным толкованием. Оказывается, когда с приходом весны медведь вылезал из берлоги, в лесу на пеньках его ждало угощение – блины. Так и родилась русская пословица: «Первый блин комам (медведям), второй блин - знакомым, третий блин – дальней родне, а четвёртый - мне».
Заведующая библиотекой Наталья Силантьева открыла ребятам и то, что Масленицу отмечают и в других европейских странах. Например, в Англии устраиваются блинные бега: участники выпекают блин и бегут со сковородой, подкидывая его, наперегонки. В Чехии Масленая неделя начинается с «жирного четверга»: по народной традиции в этот день много едят, чтобы хватило сил на весь год, и главное блюдо на столе - не блины, а пончики. В Греции устраивают карнавал, который длится целых три недели.
Юные читатели с удовольствием участвовали в весёлых викторинах, подготовленных библиотекарями Ольгой Кияткиной и Оксаной Лоскутовой, и получали подарки: блины, конфеты, баранки.
Праздничная неделя завершилась весёлым праздником «Солнышко красно, гори, гори ясно». Участники веселились от души - пели и плясали, дружно состязались в кулачных боях, шли стенка на стенку…
Проводили зиму сжиганием Масленицы под дружные возгласы: «Масленица, прощай! А на тот год опять приезжай!» И конечно, отведали блины с чаем и сладостями.
В первый день Масленицы под руководством Анны Мустафиной изготовили замечательную куклу-масленицу. В течение недели библиотекари знакомили школьников с историей праздника. Подростки с удивлением узнали, что первоначальный смысл известной пословицы «Первый блин комом» абсолютно не совпадает с современным толкованием. Оказывается, когда с приходом весны медведь вылезал из берлоги, в лесу на пеньках его ждало угощение – блины. Так и родилась русская пословица: «Первый блин комам (медведям), второй блин - знакомым, третий блин – дальней родне, а четвёртый - мне».
Заведующая библиотекой Наталья Силантьева открыла ребятам и то, что Масленицу отмечают и в других европейских странах. Например, в Англии устраиваются блинные бега: участники выпекают блин и бегут со сковородой, подкидывая его, наперегонки. В Чехии Масленая неделя начинается с «жирного четверга»: по народной традиции в этот день много едят, чтобы хватило сил на весь год, и главное блюдо на столе - не блины, а пончики. В Греции устраивают карнавал, который длится целых три недели.
Юные читатели с удовольствием участвовали в весёлых викторинах, подготовленных библиотекарями Ольгой Кияткиной и Оксаной Лоскутовой, и получали подарки: блины, конфеты, баранки.
Праздничная неделя завершилась весёлым праздником «Солнышко красно, гори, гори ясно». Участники веселились от души - пели и плясали, дружно состязались в кулачных боях, шли стенка на стенку…
Проводили зиму сжиганием Масленицы под дружные возгласы: «Масленица, прощай! А на тот год опять приезжай!» И конечно, отведали блины с чаем и сладостями.